いーネ!洋楽 和訳ブログ

洋楽和訳ブログ。タワレコよりも「センスのいい」選曲を心がけます!「いい音」だけを厳選しました。

はじめまして!(筆者/ブログ概要)

はじめまして。いーネ!です。

 

このブログでは、タイトル通り、洋楽に関する記事をアップしていきます。

ビルボードを土台に、ニュースの和訳、また、流行曲の和訳を行っていきます。

また、次に流行りそうな日本未上陸のアーティストも紹介していきます。

 

 

ところで、皆さんは普段、洋楽って聴きますか?

 

 

私は洋楽が大好きなのですが、周りの友人たちはもっぱら邦楽を聴いており、邦楽の話に置いてきぼりになることが多々あります...(笑)

英語の曲は歌詞の理解が難しいから、とっつきにくいのかなー、なんて思います。

 

私はたまたま高校生の時に洋楽と出会い、「曲のテンポがよくて好き」「英語ってかっこいいなー!」という理由から、どんどんハマっていきました。

当時、iPod Touchをもらい、それからYouTubeと出会い、流行りの洋楽を聴き始めました。

そして、次第に趣味は無名アーティストを聴き漁り始めることに変わっていきました。

 

 

最近では、朝の情報番組で洋楽アーティストが生ライブをしたりと、徐々に洋楽への関心が高まっているのかな?とは思いますが、オリコンチャートを見てみると、まだまだ邦楽が強いですよね...。

 

 

日本でもっと洋楽を流行らせたい。もっとたくさんのアーティストに来日してほしい。「あの曲、いいよねー」と、もっと洋楽の話題で盛り上がる人が増えてほしい。

そんな思いから、何か洋楽に関する情報を発信したいと思い、このブログを始めました。

 

「この曲、コンビニでよくかかってるけど、歌詞はどんな意味なんだろう?」というように、洋楽の大ファンではないけど、洋楽のことが「ちょっと気になる」

このブログがそんなきっかけになったら嬉しいです。

 

〜「いーネ!」を見つけてシェアしよう〜

twitter.com