ニートのゆとり中退女が書く、いーネ!洋楽 和訳ブログ

ニートが書いている、洋楽和訳ブログ。「いい音」だけを厳選しました。

4/25日版・日本一当たる!次に流行る洋楽速報

ひょっとしたら、タイトルにアーティスト名も簡単な説明も記載しない方が、「今日は誰やろう?」っていうワクワク感が出るかな?と思い、試してみることにしました。

 

曲を聞いた瞬間、理由はないが、直感で、「めっちゃいいネ!」「このアーティストは次に絶対流行るわ!」と感じた

 

 

今日紹介するアーティストは、イギリス出身の女性シンガー、Harper(ハーパー)

ちゃんと歌える系の姉ちゃんです。(お気づきかもしれませんが、私は歌が上手い歌手が基本的に好きです)

 

2015年にAnimalという曲のミュージックビデオで、その力強くも女性らしい歌声の虜になりました。

また、褒めすぎかもですが、Harperの曲、全部好きです

なかなか、「全曲好き!」なんていうアーティストには出会わないものです。

そんなレアなアーティスト、Harper。ぜひお友達にも紹介してみてくださいね!

 

バラードが主だった昔、キャッチーで踊りたくなるビートを取り込む(曲: Skin)など、音楽性が変化してきた彼女ですが、

今回紹介する曲は、今までとは全く違うメロディー!!

新しいことに挑戦し続けるHarper(ハーパー)から目が離せません

また、発音がクリアで分かりやすいので、英語のリスニングの勉強にも最適なアーティストです!

 

 

Harper(ハーパー)-Free World 自由な世界

www.youtube.com

genius.com

[Verse 1]

We crawl through the dirt like animals

Just tryna make it home

Why that private plan take off?

And all our money's gone

We're broken and tired but we'll be flying higher

'Cause they can't control us, we're rising up like fire

動物みたいに泥の中を這いつくばっていって

家にたどり着きたいだけなの

何であのプライベートな計画はどっかにいっちゃったの?

私たちのお金もなくなっちゃった

私たちは(精神的に)ボロボロで疲れ果ててるけど、(以前よりも)より高く飛ぶのよ

だって彼ら(自由)は私たちをコントロールすることはできないから、私たちは炎みたいに空中に上るの

 

[Pre-Chorus]

Money and power make the good go bad

Money and power but that's all they have

富と権力は良いものを悪いものにしてしまう

富と権力、でもそれらは彼ら(自由)が持っている全て

 

[Chorus]

This a free world, wanted on this free Earth

Living in the free world, fighting for it, ain't got a thing but I own it

Free world, dancing on this free Earth

Breathing in the free world, fighting for it, ain't got a thing but I own it

ここは自由な世界なの、この自由な地球上で求めていたの

自由な世界に住んで、それ(自由)のために戦って、(自由を)手に入れられないけど、でも私にはそれ(自由)に対する責任があるわ

自由な世界、この自由な地球で踊って

自由な世界で呼吸をして、それ(自由)のために戦って、(自由を)手に入れられないけど、でも私にはそれ(自由)に対する責任があるわ

 

[Verse 2]

We'll walk 'til our feet can't take no more

But we keep pushing on

'Cause we knew what they don't want

Not stealing from no one

We're thirsty for water, they think their life is harder

We got nothing for 'em so they don't price their dollar

もうこれ以上歩けなくなるまで私たちは歩くの

でも私たちは押し通し続ける(頑張り続ける)わ

だって私たちは彼ら(自由)が欲しくないものは何かを知ったから

誰からも盗んでない

私たちは水が欲しくて、彼ら(自由)は彼らの人生は(私たちの人生よりも)つらいものだって思ってる

私たちは彼ら(自由)から何も取ってないわ、だから彼ら(自由)は自身に価値を持ってないの(自由であること自身に意味はない)

 

[Pre-Chorus]

Money and power make the good go bad

Money and power, is that all you have?

富と権力は良いものを悪いものにしてしまう

富と権力、それらはあなたが持ってる全てなの?

 

[Chorus]

This a free world, wanted on this free Earth

Living in the free world, fighting for it, ain't got a thing but I own it

Free world, dancing on this free Earth

Breathing in the free world, fighting for it, ain't got a thing but I own it

ここは自由な世界なの、この自由な地球上で求めていたの

自由な世界に住んで、それ(自由)のために戦って、(自由を)手に入れられないけど、でも私にはそれ(自由)に対する責任があるわ

自由な世界、この自由な地球で踊って

自由な世界で呼吸をして、それ(自由)のために戦って、(自由を)手に入れられないけど、でも私にはそれ(自由)に対する責任があるわ

 

[Bridge]

Crawling through the dirt again

Pushing through the work again

Hungry but we hide the pain

Fight until we're all the same 

Crawling through the dirt again

Pushing through the work again 

Hungry but we hide the pain

Fight until we're all the same

再び泥の中を這いつくばっていって

仕事(自由を得るためにやるべきこと)を押し通して

空腹だけどその痛みを隠して

みんな平等になるまで戦うわ

再び泥の中を這いつくばっていって

仕事(自由を得るためにやるべきこと)を押し通して

空腹だけどその痛みを隠して

みんな平等になるまで戦うわ

 

[Chorus]

This a free world, wanted on this free Earth

Living in the free world, fighting for it, ain't got a thing but I own it

Free world, dancing on this free Earth

Breathing in the free world, fighting for it, ain't got a thing but I own it

ここは自由な世界なの、この自由な地球上で求めていたの

自由な世界に住んで、それ(自由)のために戦って、(自由を)手に入れられないけど、でも私にはそれ(自由)に対する責任があるわ

自由な世界、この自由な地球で踊って

自由な世界で呼吸をして、それ(自由)のために戦って、(自由を)手に入れられないけど、でも私にはそれ(自由)に対する責任があるわ

 

(歌詞中の「They」という単語は、「自由」という意味で訳してみました。)

open.spotify.com

twitter.com

 

〜「いーネ!」を見つけてシェアしよう〜

shiori.inerecords@gmail.com

twitter.com