ニートのゆとり中退女が書く、いーネ!洋楽 和訳ブログ

ニートが書いている、洋楽和訳ブログ。「いい音」だけを厳選しました。

アデル系・新人イギリス人アーティスト Grace Carter - Silence

こんにちは、いーネ!です。

 

先日、あるイギリス人アーティスト (誰だったか忘れましたが笑) のミュージジック・ビデオを見ていた際に、

関連動画でいいアーティストと出会ったので、紹介しますね。

 

イギリス出身の19歳の女の子、Grace Carter (グレース・カーター)

持ち歌は、今日紹介するこの曲だけのようです。

何だか直感で、「この子、将来クルな!」と感じました。アデル系の実力派になりそうな予感。

もっと彼女の歌声を聴きたいです。

www.youtube.com

Grace Carter – Silence Lyrics | Genius Lyrics

[Verse 1]
Say everything's better in the daylight

何もかもうまくいってるよ、って昼間は言うよね
So why'd you leave me in the dark?

じゃあ何で私を暗闇の中に置き去りにするの?
If you're gonna say something, say something

もし何か言おうとしてるなら、何か言ってよ
Don't say nothing

「何もないよ」なんて言わないでよ
And you believe in something 'cause it sounds right

何かを信じてるでしょ、それは正しいことのように聞こえるから
And when you told me what I wanna hear

私が聞きたかったことを教えてくれた時
Don't just say nothing, say nothing

「何もないよ」って言うだけじゃなくて
Just say something
何か言ってよ


[Pre-Chorus]
Don't blame me

私のせいにしないで
For the mess that you've been causing

あなたが起こしてきた、いざこざを
I believe

私は信じてるの
Every word you didn't say

あなたが言わなかったどんな言葉も
Now I see

今はわかるわ
You're only gonna break me down
私のことズタズタにしようとしてるんでしょ


[Chorus]
If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Man up, don't say nothing

男らしいところを見せてよ、「何もないよ」なんて言わないでよ
Oh, I speak the truth (yeah, yeah)

わかったわ、ホントのこと話すわ
If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Silence don't mean nothing

沈黙は何も意味しないんじゃない
But it does to you

でもあなたの場合はそうよね
Heard the silence become a part of you

 

[Verse 2]
I been dreaming of your silhouette all night

 1晩中あなたのシルエットを夢みてたの
'Cause I haven't seen it all

全く見てなかったからね
If you wanna say something, say something

もし何か言いたいなら、何か言ってよ
Don't say nothing

「何もないよ」なんて言わないでよ

[Pre-Chorus]

Don't blame me

私のせいにしないで
For the mess that you've been causing

あなたが起こしてきた、いざこざを
I believe

私は信じてるの
Every word you didn't say

あなたが言わなかったどんな言葉も
Now I see

今はわかるわ
You're only gonna break me down
私のことズタズタにしようとしてるんでしょ


[Chorus]

If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Man up, don't say nothing

男らしいところを見せてよ、「何もないよ」なんて言わないでよ
Oh, I speak the truth (yeah, yeah)

わかったわ、ホントのこと話すわ
If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Silence don't mean nothing

沈黙は何も意味しないんじゃない
But it does to you

でもあなたの場合はそうよね
Heard the silence become a part of you


[Bridge]
No, I'm not on my knees

いいえ、ひざまずいてなんかないわ
Begging for you

あなたに心からのお願いをしてるの
For you to comfort me

私を慰めてほしいの
No, I don't want that

いいえ、いらないわ
Just needed your honesty

あなたの正直さがほしいだけなの
But all I want now

でも今私がすごくほしいものはね
Is for you to speak to me

あなたの口から私に話してほしい、ってことなの
Like you never did

1度もしなかったみたいにね

[Chorus]

If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Man up, don't say nothing

男らしいところを見せてよ、「何もないよ」なんて言わないでよ

Oh, I scream the truth (yeah, yeah)

わかったわ、ホントのことを叫ぶわ
If you wanna say something

もし何か言いたいなら

Silence don't mean nothing

沈黙は何も意味しないんじゃない
But it does to you (yeah, yeah)

でもあなたの場合はそうよね
If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Man up, don't say nothing

男らしいところを見せてよ、「何もないよ」なんて言わないでよ
Or I scream the truth (yeah, yeah)

わかったわ、ホントのことを叫ぶわ


[Outro]

If you wanna say something

もし何か言いたいなら
Silence don't mean nothing

沈黙は何も意味しないんじゃない
But it does to you

でもあなたの場合はそうよね

 Now the silence is part of me and you

今となっては、沈黙は私とあなたの一部よね

Silence, a song by Grace Carter on Spotify

Grace Carter (@itsgracecarter) | Twitter

〜「いーネ!」を見つけてシェアしよう〜

いーネ!洋楽@AUSワーホリ→神戸 (@Shiori_JPN) | Twitter